Thursday, November 13, 2008

ماجراهای روشی و موشی


روشی برای تمرين فارسی ميخواد جمله با کلمه ی دانش بنويسه. جمله اش رو ميخونه
دانش کادويی از طرف خدا هست
وقتی که بهش ميگم اين جمله يک کم عجيبه، توضيح ميده که ترجمه ی جمله ی انگليسی زيره
Knowledge is a gift from God
بعد از مقداری گفتگو، راضی ميشه "هست" رو بکنه "است" ولی به تبديل "کادو" به "هديه" بالاخره رضايت نميده که نميده . ميگه که کلمه ی "کادو" براش آشناتر از "هديه" است.ه
مکانيزم جمله سازيش برام جالبه. اول ترجمه ی کلمه به انگليسی. بعد ساختن جمله به انگليسی. بعد ترجمه ی جمله به فارسی. بهش گفتم "که "اينکه همش شد ترجمه. پس در آينده چظوری ميخواهی به فارسی کتاب بنويسی". ميگه " من کتاب رو به انگليسی مينويسم، تو به فارسی ترجمه کن

####
به موشی گفتيم که هر وقت ديگه دايپر نداشته باشه و در دستشويی جيش بکنه، اونقدر بزرگ شده که بره مدرسه. چند روز پيش وقتی با مادر رفته دستشويی و جيش کرده، مادر رو بغل کرده و گفته "مادری! مرسی که منو بزرگ کردی"ه
ديروز هم بعد از اينکه در دايپر جيش کرده، داد زده " مامان جيش! جيش!" ما هم سر و سينه زنون رفتيم دستشويی و ديديم کارِ از کار گذشته رو اعلام کرده. وقتی دارم عوضش ميکنم، ميگه " مامان، من گفتم جيش. فردا با اَیَ ميرم مدرسه؟"ه
پ ن: اَیَ همون روشی است

5 comments:

  1. حالا درست شد :)
    هم نوشته ها هم کامنت دونی .
    یه بار داشتم وبلاگ منیرو روانی پور رو میخوندم.یه جایی نوشته بود که نوشته هاش رو که به فارسی نوشته و ترجمه کرده میده پسرش یه جورایی ویرایش کنه حالا شما و روشی هم اینجوری با هم همکاری میکنید.روشی مینویسه تو ترجمه و ویرایش میکنی :)

    ReplyDelete
  2. روشی دقیقا همون مکانیزمی رو به کار میبره که ما توی انگلیسی حرف زدنمون به کار میبریم. منتحا برعکسش :)
    اون فسقلی رو هم از طرف من ببوس که اینقدر بلا شده.

    ReplyDelete
  3. چند وقت پیش کشف کردیم که مثلا ترکهایی که فارسی صحبت می کنند هم همین مکانیزم را دارند و برای همین خیلی وقتها سوتفاهم می شه. ه

    ReplyDelete
  4. چقدر با مزه عمل ميكنن بچه ها. همون كاري كه ما براي انگليسي حرف زدنمون ميكنيم.
    موش بخوره اين موشيتو

    ReplyDelete
  5. این یعنی زبون مادری انگلیسی شده دیگه. ولی واقعا شما یکی از معدود کسانی بودین که من دیدم به بچه تون درست و حسابی دارین فارسی یاد میدین. واقعا آفرین.

    ReplyDelete